A Draft Bibliography: Mashen’ka/Mary

I’ve posted the first installment of pages from the revised edition of Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography. It is for all stand-alone issues of Машенька [Mashen’ka/Mary] in the original Russian or Nabokov’s English translation. Compilations that include Mashen’ka/Mary are not included. The link is in the right-hand column under the heading “Drafts of the New Bibliography: The Drafts”. I will continue to post, in no particular order, further pages every week or so.

I hope that the Nabokov community of scholars, dealers, curators, collectors, and readers will then feed back to me their takes on my work: Is it clear and comprehensive? Does it meet their needs? Is something missing? Is it convenient and efficient to use? Is it accurate and complete? I want to hear it all and to use the responses to make the bibliography the most accurate, complete, and up to date it can be.

I will eventually  publish it in the old-fashioned way, on paper between covers. And maybe on a CD/DVD. But for now, I want to get it out there, to see it used, and to get it vetted.

Tags: ,

Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *