Russian editions

You are currently browsing articles tagged Russian editions.

All eleven Nabokov’s lots were hammered down for very good prices at Christie’s in London on 28 November.

The prices here include the 25% buyer’s premium. The grand total was GBP60,800.

Stikhi [Poems], 1916, GBP25,000
Grozd’ [The cluster], 1923, GBP4750
Ania v strane chudes [Alice in wonderland], 1923, GBP11,875
Gornii put’ [The empyrean path], 1923, GBP4000
Mashen’ka [Mary], 1926, GBP5250
Vozvrashchenie Chorba [The return of Chorb], 1930, GBP3000
Podvig [Glory], 1932, GBP2000
Otchaianie [Despair], 1936, GBP6875
Priglashenie na kazn’ [Invitation to a beheading], 1938, GBP2375
Sogliadatai [The eye], 1938, GBP4000
Lolita, 1955, GBP6875

Considering condition and rarity, buyers significantly overspent on three of the lots: Mashen’ka, Otchaianie (it does have the VN ownership label that Glenn Horowitz put on many books from Nabokov’s library when he sold them for Dmitri Nabokov years after VN’s death), and Lolita.

Tags: , ,

Ten Russian first editions of Nabokov’s novels, poetry, stories, and a translation are being offered in auction at Christie’s in London on 28 November.

Notable are Nabokov’s first, and self-published, book of poems, Stikhi (1916) and his translation of Alice in Wonderland, Ania v strane chudes (1923) in pictorial boards. Other lots include two poetry collections (Grozd’ (1922) and Gorniĭ put’ (1923)), five novels (Mashen’ka (1925), Otchaianie (1936), Podvig (1932), Priglashenie na kazn’ (1938), and an Engllsh Olympia Press Lolita (1955)), and the story collection, Vozvrashchenie Chorba (1929).

Stikho [Poems], 1916, St. Petersburg, Nabokov’s first book.

Christie’s estimate for Stikhi is £15,000-20,000 (roughly $20,000–26,000). The other Nabokov offerings are, though expensive, less dear.

I notice that the copy of Gorniĭ put’ is the same one that sold at Bonhams in New York on 5 December 2012 for $3800 (not including the 25% buyer’s premium).

A link to the sale, number 17162, is at Christies.com here. The Nabokov lots are 193–202.

Tags: , ,

A hardbound copy of Nabokov’s 1923 translation of Alice in Wonderland into Russian, Аня в странe чудес [Ania v strane chudes] (A7.1a), is being auctioned by Аукционный дом 12й стул
[12th Chair Auction House] in Moscow on 19 September. Here’s the link.

The 116-page book, with illustrations by Zalshupin, was published in Berlin by Gamaiun. The offered copy has its blemishes and worn spots, a proprietary stamp on the fly leaf and an owner’s inscription on the title page. The book is extremely rare. The description doesn’t give an estimate, but it should go for at least five figures.

Tags: ,

Not so dramatically moving along with the next set of draft pages for the revised and updated bibliography: Собрание сочинений: III [Sobranie sochineniĭ: III / Collected works: III] was the third volume in a projected set of Nabokov’s complete Russian works that Ardis began issuing in 1988 or 1989. This volume is an A-item because it included Волшебник [Volshebnik / The enchanter], its first book appearance in its original Russian form. It also included a translation into Russian of Nabokov’s English foreword to The Eye, the novel Соглядатай [Sogliadataĭ / The eye], and a dozen stories. The Enchanter had been previously published in Dmitri Nabokov’s English translation in 1986. The volume did not appear in the 1986 bibliography.

Tags: , ,

To continue my 2008 bibliography, here are books written by VN in Russian and issued in Russian in 2008:

Lolita, Azbuka, 2008

Lolita, Azbuka, 2008, boards

Лолита [Lolita], Санкт-Петербург [Sankt-Peterburg]: Азбука-Классика [Azbuka-Klassika], 2008. In pictorial boards. ISBN 978-5-91181-560-8.

Lolita, Azbuka, 2008

Lolita, Azbuka, 2008, wrappers

Лолита [Lolita], Санкт-Петербург [Sankt-Peterburg]: Азбука-Классика [Azbuka-Klassika], 2008. In wrappers. ISBN 978-5-395-00016-3.
Image not yet available Лолита [Lolita], Москва [Moskva/Moscow]: Деич [Deich], 2008. In leather + box. ISBN 978-5-98691-042-0.

The eye, Azbuka, 2008

The Eye, Azbuka, 2008

Соглядатаи [Sogliadatai/The eye], Санкт-Петербург [Sankt-Peterburg]: Азбука-Классика [Azbuka-Klassika], 2008. In pictorial boards. ISBN 978-5-91181-715-2.

Tragediia gospodina Morna, Azbuka, 2009

The Tragedy of Mr. Morn, Azbuka, 2008

Трагедия господина Морна. Пьесы. Лектсии о драме [Tragediia gospodina Morna. P’esy. Lektsii o drame/The tragedy of Mr. Morn. Plays. Lectures on drama], Санкт-Петербург [Sankt-Peterburg]: Азбука-Классика [Azbuka-Klassika], 2008. In cloth + dj. ISBN 978-5-91181-768-8.

Tags:

Three Russian editions and one American, inscribed by VN, none with butterflies, were offered at inconsistent prices at the New York Antiquarian Book Fair this year.

Invitation to a Beheading

Priglashenie na kazn', 1938, cover

Priglashenie na kazn', 1938, cover

Priglashenie na kazn', 1938, inscription

Priglashenie na kazn', 1938, inscription

Bernard Quaritch of London had a Приглашение на казнь [Priglashenie na kazn’/Invitation to a Beheading], Paris, 1938, (Juliar A16.1), inscribed by VN in Russian, “To Anna Maksimovna and Semen Il’ich Shtein with a heartfelt hello from V. Nabokov. XI.38” (as translated by the dealer). The only reference I find to a Shtein in Boyd’s biography is in The Russian Years, p. 192, as a family friend, in reference to the day that VN’s father was killed. The book is in fine condition. It has one oddity: a mylar-like page bound into the book (not tipped in) between the front cover and the inscription on the first page. I may be able to learn more about it later from the dealer. Price, £8,000/$12,000.

Glory

Podvig, 1932, cover

Podvig, 1932, cover

Podvig, 1932, cover
Podvig, 1932, inscription

Podvig, 1932, inscription

Lame Duck of Cambridge, MA, had a Подвиг [Podvig/Glory], Paris, 1932, (Juliar A13.1), inscribed by VN in Russian, “To my dear Jakov Mysevich Tzwibak with the fond memories of the author, XII.32” (as translated by the dealer). The description continues: “Andrei Sedykh (real name Lev Tzwibak), secretary of Ivan Bunin and editor-in-chief of Novoe Russkoe Slovo (The New Russian Daily) newspaper”. As you can see in the photo, the paper has begun acidifying and the tape residue across the spine and onto the cover are very unappealing. I would describe its overall condition as fair. Price, $27,500. I cannot explain why it is more than twice the price of the one from Quaritch. When in the market, always shop around.

The Real Life of Sebastian Knight

The Real Life of Sebastian Knight, 1941, cover

The Real Life of Sebastian Knight, 1941, cover

The Real Life of Sebastian Knight, 1941, inscription

The Real Life of Sebastian Knight, 1941, inscription

Lame Duck also had The Real Life of Sebastian Knight, New York, 1941 (the day before Pearl Harbor), (Juliar A21.1a), inscribed in Russian and English to Mark Aleksandrovich Aldanov. My ability to decrypt Russian script is minimal. I can make out only to whom the inscription is addressed and the English: “I am too old to change conradically | I.42”. The “Publication Date” stamping, normally indicating an advanced or review copy, is not uncommon for this book. The December 12th date may have been what the publisher anticipated but the U.S. copyright office has a December 6th date. The dust jacket is in woeful shape, missing half the spine and decaying from acidification. The binding is the red burlap-like cloth variant. Price, $27,500.

King, Queen, Knave

King, Queen, Knave, 1928, cover

Korol' dama valet, 1928, cover

King, Queen, Knave, 1928, inscribed

Korol' dama valet, 1928, inscription

Though he has been trying to sell it for more than five years, I want to include here an item from Thomas Goldwasser (San Francisco, CA), Король, дама, валет [Korol’, dama, valet/King, Queen, Knave], Berlin, 1928, (Juliar A9.1), inscribed by VN in Russian, “To most respected Savelii Grigorevich Poliak, in kind memory from the author. X.28 Berlin” (translated by the dealer). It is rebound in cloth, with the front wrapper trimmed and glued to the cover and includes library stamps of the Russian Refugees’ Relief Association, London. Price, $8500.

More

I saw one juicy rarity that I need another posting to describe, in “VN at the NY Book Fair (3): The 1937 John Long Despair”.

Tags: , ,